То, что Франция – страна бюрократических проволочек, — уже не секрет, лично в этом убедилась огромное количество раз, и продолжаю, так как мой муж работает в администрации города и я часто слышу о том, сколько бумаг ему приходится перелопачивать в течение дня.

Для тех, кто решил мигрировать во Францию (или жизнь так сложилась – как у меня, например), то важно правильно подготовить пакет документов, чтобы потом не терять время зря, делая запросы в свою страну, посещая многократно консульство и совершая прочие административные марши.
Одним из самых важных документов для иностранца (помимо биометрического паспорта) является Свидетельство о рождении, ВНИМАНИЕ! – заверенное Апостилем. Его же надо ставить на все дипломы, что имеете, справки о разводе, несудимости и прочее, т.е. все документы, которые будете предъявлять на территории Европы.
Справка: Апостиль- это официальное подтверждение подлинности документа (иностранного, в частности), выдаваемое государственным служащим. Выглядит в виде большого штампа, где указана страна, выдающая официальный документ, город и фамилия самого служащего с подпьсью, который подтверждает, что документ подлинный. А еще номер, под каким этот Апостиль зарегистрирован, дата и даже печать Министерства юстиции.
В Украине я делала Апостиль на Свидетельство о рождении за пару дней: надо ждать подтверждения из столицы, но хвала интернету- сейчас все в разы быстрее. Здесь, во Франции Апостиль тоже мы делали на переводы всех документов из Украины, которые требовались в процессе оформления брака, вида на жительство и социальной страховки. К счастью, наш переводчик имел достаточную квалификацию для заверения переводимых документов Апостилем.

К слову: срока годности у этого штампа нет, — что является весомым плюсом. Если возникнут вопросы по поводу оформления документов – пишите, не стесняйтесь. Помогу советом в силу возможностей.