О французских числах

Я совсем не полиглот, не знаю как считают на немецком или китайском, но французские числа – это что-то выше разумения (по моему субъективному мнению). И не говорите, что это удобно, просто и вообще дань традиции – нет, не согласна! Зачем так усложнять жизнь?

До десяти, нет, даже до 14 все вроде бы логично – но почему пять – это сэнк, а 15 – канз?! Где связь? Ладно, смирились, зазубрили, нашли ниточку связи: десяток + довесок идут с окончанием «ze», а пятнадцать – особенное число, типа посерединке.

Но далее нифига подобного: и если  16 – сэз еще следует логике 10+ что-то там, то почему семнадцать – это ди-сет? 18 – диз-уит и так далее..?

Ладно, к французов все не как у людей, пусть будет теперь «десять + цифра» дословно, без красивого окончания, брутально. И далее даже не удивляет уже 21 – ван-те-ан, 22 – вант-дё, 23 –ван-труа и далее по списку. Адаптировались, переварили и благополучно дорулили: трант-труа, карант-сиз, санкат-уит, суасант-неф… И тут бац вам нежданчик: суасант-диз. Семьдесят. Приехали.

Почему не септант или что-то близкое по логике вещей? 70 – это какое-то особенное число во французском? Мистическое? Сакральное, если нужно его выделять подобным образом? Нет, ничуть. Тогда почему? А вот просто так, c’est comme ça – типичное французское объяснение.

Ок, человек – существо упорное, и может принять многое, надрессировать себя в конце концов, даже если внутренне он категорически не понимает к чему такие сложности. Но когда вы приближаетесь во французских числах к восьмидесяти (специально написала буквами, что вы осознали мудрость русского языка), то рекомендую немножечко успокоиться, может быть даже валерьянки особо чувствительным предложить.

  • Кятр-ван = 80
  • Кятр-вант-е-ан =81
  • Кятр-вант-дё =82 

И далее по списку прямиком до девяносто. Кятр-ван-диз. И потом еще: кятр-ван-диз-неф (если следовать правилу выше). Получите и распишитесь.

Почему, объясните мне, нужно считать четыре раза по двадцать, чтобы получить в итоге восемьдесят? Что за дикость?

Традиции средних веков, объяснили. Так считали тогда рыночники и мы сейчас никто, чтобы изменять традиции веков. Но почему ТОГДА не могли провести логическую нить от десятка – и вести счет, как все нормальные люди?

Давайте, попробуйте на вкус произнести: 1999 год.

Кстати: одна тысяча – так не говорят (как и одна сотня, впрочем, тоже). Со второй начинают добавлять циферку.

Итак: миль нёф сан кятр-ван-диз-неф ан. Ан (an)– это год по-французски. Звучит совершенно одинаково с un – один во французских числах. Тысяча. Девять сотен. Девяносто девять. Лет.

Ууух, сейчас под руку кто-то попадется! !!

О французских числах: 7 комментариев

  1. Да, мудрено. Справедливости ради стоит признать, что и в российских цифрах не все гладко. Почему сорок вместо четырцать, девяносто вместо девятьцать…
    Удачи!

    Нравится 1 человек

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s